Czy mówisz po hiszpańsku? Jesteś w dobrym towarzystwie. Dlaczego więc nie zrobić kolejnego tatuażu w języku Cervantesa i Nerudy? Namaluj swoją skórę po hiszpańsku liryczną frazą, aby uczcić swoje dziedzictwo lub zaczerpnąć inspirację od namiętne życie.
Romans po hiszpańsku
Język amor jest często udręczony, czasem radosny, zawsze ekspresyjny i emocjonalny. Połącz swój miłosny cytat z wysypem jaskrawoczerwonych róż na klatce piersiowej lub ramieniu. Owiń ją jak delikatną wstążkę wokół nadgarstka. Napisz na kostce świadectwo złamanego serca. Wytatuuj na swojej klatce piersiowej lekcję wyciągniętą w euforii lub smutku, aby pokazać, jak duch cię porusza.
Powiązane artykuły- Cytaty na tatuaże pamięci
- Cytat Tatuaże
- Tatuaże słowne w różnych językach
Miłość jest tak krótka, a zapomnienie tak długie.
Tłumaczenie: Miłość jest tak krótka, a zapominanie tak długie. Chilijski poeta i laureat Nagrody Nobla Pablo Neruda napisał to, kiedy nawet utracona miłość brzmiała pięknie w swoim wierszu Mogę dziś napisać najsmutniejsze wersety lub Dziś wieczorem mogę napisać najsmutniejsze wersy .
Jesteś moim słońcem.
Tłumaczenie: Jesteś moim słońcem. To jest liryczny refren Jesteś moim słońcem , popularna piosenka miłosna autorstwa Alex Campos . Campos to chrześcijańska piosenkarka, która zdobyła nagrodę Grammy i ma wielu fanów w Ameryce Łacińskiej.
Kocham Cię całą moją duszą.

Tłumaczenie: Kocham cię całą duszą . To Hiszpańskie powiedzenie to typowy ekstrawagancki wyraz pełnego zaangażowania.
Kocham cię nie za to, kim jesteś, ale za to, kim jestem, kiedy jestem z tobą.
Tłumaczenie: Kocham cię nie za to, kim jesteś, ale za to, kim jestem, kiedy jestem z tobą. Ten piękny cytat przypisywany jest kolumbijskiemu powieściopisarzowi Gabriel garcia marquez , kolejny łaciński laureat Nagrody Nobla, najbardziej znany ze swojej powieści o realizmie magicznym Sto lat samotności .
Kocham cię bardziej niż własną skórę.
Tłumaczenie: Kocham cię bardziej niż własną skórę. To jest zacytować od meksykańskiego malarza Frida Kahlo , niekonwencjonalnej artystki, której burzliwe relacje z mężem, muralistą Diego Riverą, były równie namiętne i żywe jak jej słynne autoportrety.
Mędrcy i buntownicy
Gorącokrwiści latyńscy patrioci i rewolucjoniści oraz hiszpańscy mędrcy od wieków odcisnęli swoje piętno na języku. Ich nieśmiertelne słowa są nadal nabazgrane na ścianach budynków i wykrzykiwane przez protestujących. Wyrafinowani użytkownicy języka hiszpańskiego czerpią mądrość od wielkich umysłów każdej kultury. Dlaczego nie nabazgrać sprawdzonej, zapalającej lub nieusuwalnej wiadomości na łydce lub przedramieniu, na dolnej części pleców lub na wewnętrznej stronie nadgarstka? Przypominaj sobie o byciu dzikim – lub mądrym – za każdym razem, gdy na to spojrzysz.
Wolałbym umrzeć stojąc niż żyć wiecznie klęcząc.
Tłumaczenie: Wolę umrzeć stojąc niż żyć zawsze na kolanach . To są słynne słowa bohaterki hiszpańskiej republikańskiej wojny domowej La Pasionaria, Dolores Ibárruri Gomez , potężny mówca, którego deklaracja: !No pasarán! (Nie przejdą!) wypowiedziane w buncie przeciwko oddziałom Francisco Franco, było okrzykiem mobilizacyjnym dla buntowników. zacytować został również przypisany do also Emiliano Zapata , przywódca buntu chłopskiego w rewolucji meksykańskiej.
Bądź realistą, proś o niemożliwe.
Tłumaczenie: Bądź realistą, żądaj niemożliwego. Argentyński marksistowski buntownik Ernesto Che Guevara inspirował rewolucyjny zapał w całej Ameryce Łacińskiej i był jednym z pierwszych przywódców kubańskiej rewolucji.
Walker, nie ma mostów, mosty buduje się pieszo.
Tłumaczenie: Voyager, nie ma mostów, buduje się je jak się idzie. Amerykański uczony Chicana Gloria E. Anzaldúa napisał tę radę dla podróżnych na drodze życia, aby przypomnieć im, że nie ma ustalonej mapy ani sprawdzonego sposobu poruszania się po osobistych wyzwaniach.
Wytrwaj, a odniesiesz sukces.
Tłumaczenie: Wytrwaj, a zatriumfujesz. To hiszpański odpowiednik słowa Jeśli na początku ci się nie uda, spróbuj i spróbuj ponownie. Ten popularny Hiszpańskie powiedzenie to prosta instrukcja doceniania wytrzymałości i przezwyciężania wszelkich trudności, aby osiągnąć swoje cele.
Czas mija nieubłaganie.
Tłumaczenie: Czas płynie nieubłaganie (lub nieubłaganie). Ta sama idea jest wyrażona w języku angielskim jako Czas i przypływ nie czekają na nikogo. To jest hiszpańskie tłumaczenie z Chaucer zacytować. Średniowieczny angielski poeta Geoffrey Chaucer zawarł tę obserwację na temat marszu czasu i natury w swojej książce opowieści canterburyjskie jako przestrogę, aby uniknąć zwlekania i straconych okazji.
Sztuka publiczna
Twoje życie jest dziełem sztuki, a cóż może być bardziej publicznego niż deklaracja, że w wytatuowanym naszyjniku z tekstami krążącymi wokół obojczyka, starannie napisanym cytatem mistrza biegnącego wzdłuż twojego wewnętrznego ramienia lub wtulonego w plecy? Przebojowi hiszpańscy artyści, od malarzy i rzeźbiarzy po piosenkarzy i performerów, wyjaśniają swoją pracę i życie słowami, a czasem tekstami, które są mantrami godnymi trwałego tatuażu.
Spektakl nieba przytłacza mnie.
Tłumaczenie: Spektakl niebios przytłacza mnie. Hiszpański artysta kataloński Joanna Miro był marzycielem, który odwrócił się od burżuazyjnego życia i malował obrazy w swoim umyśle. Jego awangardowe prace pełne są magicznego realizmu i surrealistycznych obrazów, rozległego niebieskiego tła przerywanego dziwacznymi postaciami, liniami, zawijasami lub plamami koloru.
Poproś o więcej.
Tłumaczenie: Zapytaj o więcej. To zacytować jest autorstwa Shakiry, Kolumbijczyka piosenkarz/tancerz/autor piosenek , zdobywca głównych nagród muzycznych i sprzedający się w megamilionach, światowej sławy artysta latynoski i filantrop. Poproś o więcej po angielsku i hiszpańsku to jej hymn o tym, że nigdy nie zadowalać się mniej, niż możesz osiągnąć.
Nie szukam, znajduję.
Tłumaczenie: nie szukam, znajduję. Przypisuje się to Pablo Picasso prosty cytat . Był artystą, który upierał się, że jego prace pochodzą z jego wewnętrznej muzy. Żył otwarty na sztukę i twierdził, że znalazła go tak długo, jak codziennie pojawiał się w pracy.
Nie biorę narkotyków. Jestem narkotykiem.
Tłumaczenie: Nie biorę narkotyków. Jestem narkotykiem. Salvador Dali przypisuje się to niezwykły cytat . Był surrealistycznym malarzem z początku XX wieku, który przekręcał rzeczywistość, by pasowała do własnej dziwacznej i sennej wizji. Jego praca była zawsze wyjątkowa i frapująca, a on przez całe życie pozostał niekonwencjonalną osobowością.
Jestem większy niż życie.
Tłumaczenie: Jestem większy niż życie. Nagrodzony Oscarem Portorykańczyk aktorka Rita Moreno stała się jej sztuką. Jej odwaga twierdzenie że bycie większym niż życie nie jest dla niej trudne, to deklaracja pewności siebie, która jest receptą na osiągnięcie sukcesu.
Słowo do mądrych

Czasami jedno słowo oddaje emocję, aspirację lub moment zrozumienia, który warto zapamiętać. Tatuaż jest codziennym przypomnieniem tego wglądu wyniesionego z doświadczenia. Jedno słowo lub najkrótsza fraza jest wystarczająco zwarta, aby zmieścić bok palca, tył szyi tuż pod linią włosów lub za uchem lub prosty okrąg liter wokół przekłutego pępka. Wybierz swoje słowo lub słowa, mądrze, aby uzyskać maksymalny efekt.
- Miejsce docelowe : Przeznaczenie
- Szczęście : Szczęście
- Serendipia : Szczęście
- Relacja na żywo : Żyć
- Na zawsze : Na zawsze
- Magiczne życie : Magiczne życie
- Co będzie to będzie : Co będzie to będzie
- Podążaj za głosem serca : Podążaj za głosem serca
Hiszpański na powierzchni
Nawet jeśli hiszpański nie jest Twoim językiem ojczystym, siła i elokwencja słów zasługują na stałe miejsce w Twojej kolekcji tuszy do ciała. Dodaj trochę hiszpańskiego do swoich tatuaży Kanji i Pali, aby uzyskać globalną galerię. Znajdź ulubione powiedzenie, sprawdź jego poprawność z wybrednym hiszpańskojęzycznym przyjacielem i noś na skórze odrobinę łacińskiej miłości lub nauki.
Wybór Redakcji
Świetne opcje dla seniorów w San Francisco?
Suknie ślubne gorset
Alstroemeria „Adele”
Zrób własny kwiatowy koszyk piknikowy